2009년 04월 29일
《시경詩經》<關雎관저(물수리)>
毛詩모시(시경) 關雎관저(물수리)
본문 강조는 압운 글자.
關關雎鳩, 관관저구,
在河之洲. 재하지주.
窈窕淑女, 君子好逑. 요죠숙녀, 군자호구. 幽韻[u]
參差荇菜, 左右流之. 참차행채, 좌우유지.
窈窕淑女, 寤寐求之. 요죠숙녀, 오매구지. 幽韻[u]
求之不得, 구지불득,
寤寐思服. 오매사복.
悠哉悠哉, 輾轉反側. 유재유재, 전전반측. 職韻[ə]
參差荇菜, 左右采之. 참차행채, 좌우채지.
窈窕淑女, 琴瑟友之. 요죠숙녀, 금슬우지. 之韻[ə]
參差荇菜, 左右芼之. 참차행채, 좌우모지. 宵韻[o]
窈窕淑女, 鍾鼓樂之. 요죠숙녀, 종고락지. 藥韻[ok]
꾸륵꾸륵 물수리는
물가위의 모래톱에
아름다운 아가씨는 사나이의 좋은 짝
올망졸망 마름풀을 이리 저리 헤치며
아름다운 아가씨를 자나 깨나 구하네
구하여도 얻지못해
자나깨나 생각나네
그리워라 그리워라 드러누워 뒤척이네
올망졸망 마름풀을 이리 저리 뜯으며
아름다운 아가씨와 금슬 타며 사귀리
올망졸망 마름풀을 이리 저리 고르며
아름다운 아가씨와 종고 치며 즐기리
# by | 2009/04/29 22:46 | 13경(經) | 트랙백 | 핑백(2) | 덧글(7)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
... 마름풀을 이리 저리 뜯으며아름다운 아가씨와 금슬 타며 사귀리 《모시毛詩․관저關雎》參差참차(쌍성) - ㅊ+ㅊ窈窕요죠(첩운) - ㅛ+ㅛ《모시毛詩․관저關雎》 클릭 ... more
... 후한 시기에 발전한 시의 형식이다.2. 진나라 당시의 ‘음(상고음)’으로 압운되어 있지 않으며, 당나라 시대의 ‘중고음’에 맞추어 압운이 되어 있다.* 시 압운의 예시경 관저시경 야유사군 초사 하백 3. 중고음에 맞추어 압운은 되어 있지만, 당나라 근체시의 율격인 ‘성조(평성, 측성)’는 완전히 무시하고 있다. 【문자언어학 ... more
근데 여기에도 한자발음에 관한 심오한 저서가 나오는것 같은데...이는 후대 음운학이나 명대초? 아무튼 훈민정음 창제 배경등에 나오는 뭐 여러가지 몽고어라든가....남방어...북방어등..... 그런데 등에도 영향을 주는것 같습니다...아무튼 한자발음연구에 무척 중요한 저서같은데...이에 대해 소하님의 고견을 듣고 싶습니다.
네.... 그리고 앞에서 언급은 안했지만 요사이 참 안좋은 일이 여기저기 벌어지고 있지요....
아무튼...잘....되었으면 좋겠는데... 추모 행사 관련 경찰등과 또 부딫힐 것 같다는 생각도 합니다. 거기에다 몇몇 인사들의 발언이 크게 문제화되기도 하고...... 너무 감정적으로 가서도 안되겠지만....
네..이상입니다. 그럼 좋은 하루 되십시오...